2008-05-05

大家

每次聽這首歌,總會勾起一股舊舊的感傷。
彷彿看見Yo獨自拾級而上的背影,單薄纖細;
體內充滿倔強的脆弱與感傷,那麼堅毅。

一青窈始終是勇敢的吧,我想。
孤獨地探尋,面對重要的人的堅強;
光暗原是一體兩面相依而生,
她是在暗裏生長的花朵,靜靜地發出微光。


又。

失去才知道珍貴,
從此我再也、無法回到從前往事難追憶。

為何人總是如此愚昧。
對這樣的愚昧逐漸地厭煩了。

我喜歡聰明的人。



大家(ダージャー)
詞/一青窈 曲/マシコタツロウ 唄/一青窈

失って、始めて気づく事 も あるけれど
もとには戻れない

誰かに云われて
パパ。 に 遇いたくはなる
あの遊園地 の 観覧車を覚えてる
故郷を出ようか
so she tear
墓、通ってみよか

失って 始めて 大事なもの が わかっても
もとには戻れない なんてひどい人生
同じこと を くり返す 美しい人生

誰彼傷つけ幸せになってね、 と
家族は空気に
おとこらしい娘に
やり直せない、まさか
嘘で泣けない

みんなひとりぼっち
生き急いでみるの、も 早く死ぬのもいい
心配しないで しないでて
あたしはほら! 一人でもこうして生きてける

肌と手 重ねても
心、背中合わせたまま で
そんなときもあった。
甘い夢だった。

失って、始めて気づく事 も あるけれど
もうもとには戻れない
だいじょうぶ ダイジョウブ
大家(ダージャー)

あなたのため に こんなに、ほら
泣く人、が いる

失去才知道珍貴
從此我再也再也無法回到從前往事難追憶
但是你不必心碎
即使我一個一個人也不在意獨自這樣追


沒有留言:

張貼留言